Наталья Моисеенко: "Нельзя позволить русскому костюму уйти в небытие, исчезнуть…"

Наталья Моисеенко: «Нельзя позволить русскому костюму уйти в небытие, исчезнуть…»

В селе Красном — жемчужине нашего района — не так давно проходила интересная фотосессия. Создавалась очередная страница альбома народных костюмов Калужской губернии.
Так ли важен для нас этот факт? Возможно, не совсем, если не учитывать то, что в этом альбоме будет отражено наше прошлое, наша история, которую мы должны передавать из поколения в поколение. Но, всё же, считаю, что такие мероприятия не должны оставаться за кадром. К тому же, мне выпала возможность познакомиться с инициаторами создания такого альбома и увлечёнными людьми Натальей Моисеенко и её супругом Михаилом Силаевым.

— Наталья, представьтесь, кто Вы, чем занимаетесь, почему именно народный костюм?
— Мы сравнительно недавно увлеклись исследованием народных традиций, бросили основную работу и начали делать авторские коллекции кукол. Однажды начитались про кукол-оберегов, наделали их и вышли представлять широкой публике на очередной выставке-ярмарке в Калуге. В этот момент по улице Театральной шла Жанна Фёдоровна Столярская, человек, который занимается изучением троицкой обрядности и обряда похорон кукушки на территории Калужской области уже больше 25 лет. И то, что мы не наговорили грубостей друг другу, — это заслуга нашего хорошего образования и воспитания. В общем, после этого я поняла, что я вообще не знаю, что такое традиционные куклы, что такое обряды вообще. И мы с мужем увлеклись глиной, потому что в основе традиционной куклы лежит глина.
Мой прадед — потомственный гончар, и мне это было близко. Он делал посуду, глиняную игрушку. И мне захотелось узнать про этот промысел побольше. Так погрузились в тему, что стали ездить по глухим деревням, встречаться с бабульками-мастерицами…
Это очень долгий и интересный разговор, в итоге, вывод — в каждой глиняной кукле есть элемент традиционного костюма, мы стали изучать его, началось увлечение головными уборами. И вот так, через куклу, мы пришли к народному костюму.
К чему я всё это? Всё дело случая. Если ты делаешь то, что идёт у тебя изнутри, то рано или поздно приходишь туда, где ты должен оказаться.
— Кстати, Наталья, в этом году Вы вошли в рейтинг 12 лучших мастеров России. Костюмы — это очередной этап?
— Да. У каждой области, у каждого региона есть книги и альбомы, посвящённые традиционному народному костюму. Получилось так, что в Калужской области до недавнего времени народный костюм не был освещён вообще. Мы приезжали на различные мероприятия, например, в Ярославскую область — там проходит большой фестиваль «Русский костюм на рубеже эпох». И меня часто спрашивали, где почитать о калужском костюме. И я стояла, разводила руками. И почему-то всегда ждала, что найдётся человек, который возьмётся за это.
Нашёлся. Алексей Николаевич Кузнецов — основатель, владелец и директор Музея народного костюма. Сначала как любитель этим увлёкся, прочитал, всё, что можно было прочитать по этому вопросу. И в музее стала появляться коллекция русских нарядов. Наши знаменитые этнографы Мария Евгеньевна Шереметьева и Наталья Ивановна Лебедева ещё в 1925-1927 годах изучали территорию Калужского края, благодаря им мы знаем что-то о калужском костюме. Алексей Николаевич их продолжатель. Сегодня в музее одна из самых роскошных коллекций народного костюма в Калужской области — 150 оригинальных традиционных костюмов.
Благодаря этому музею Калужская область имеет возможность осветить калужский костюм во всём многообразии. Это очень важно для людей, которые увлечены костюмом, потому что можно будет изучить костюм и его элементы. А для людей, которые никогда не слышали об этом, просто посмотреть, в чём 100-120 лет назад ходили наши предки.
— Но Вы работаете над созданием каталога костюмов?
— Да. Мы очень тесно сотрудничаем с музеем. Алексей Николаевич более десяти лет собирал костюмы разных районов области. И родилась идея создать онлайн-коллекцию костюмов — и тех, которые уже есть в музее, и тех, что собраны и сохранены по разным уголкам области — в музеях, Домах культуры и частных коллекциях. Плюсом ко всему, планируется к выпуску печатный каталог костюмов.
Наша сегодняшняя с Михаилом задача — помочь музею со сбором информации по костюмам — фотографировать эти костюмы на манекенах, на моделях и именно в тех районах, откуда эти костюмы.
— Вы работали в селе Красном? Какие впечатления?
— Скажу, что это была наша первая подобная поездка. До этого мы фотографировали костюмы на манекенах. Но выглядели они просто и уныло. Надо идти в люди — решили мы. И это получилось грандиозно. Народный костюм на фоне природы — это и есть настоящее произведение искусства. Мы фотографировали костюмы, которые носили жители Пеневичей, Долины, Воткина и Подбужья — именно такие костюмы есть в музее. Скоро, надеемся, коллекция музея пополнится и костюмом села Красного.
Девочки-модели очень органично сливались с костюмом. Практически целый день провели за съёмкой, переодевались, переходили с одного места на другое, изображали «беззаботную» молодёжь начала прошлого века, участвовали в обрядах… Конечно, ходить в лаптях (но до этого завязывать их), подтыкать понёвы и надевать головные уборы дело не из лёгких. Но зато сколько впечатлений, сколько эмоций, сколько новых знаний.
Спасибо за работу нашему фотографу Дмитрию Счеславскому — он сотрудник музея и, конечно же, видит изюминку каждого костюма. А наша задача была правильно одеть костюмы на девочек, чтобы каждая ленточка, каждая ниточка и складочка были на своём месте.
Отдельное спасибо хотим выразить принимающей стороне. Татьяна Семёновна Брулёва — директор Красненского СДК — это наш по духу человек. Это мы поняли сразу, как только речь зашла про цель нашей поездки. Тем более, с Татьяной мы уже встречались, работали с ней, знаем про её увлечения. Спасибо ей огромное за поддержку, подсказки, за потрясающие «декорации», просто за то, что болеет за русскую культуру, является носителем традиций. Это очень ценно. И очень важно. Пока такие люди есть среди нас — надо перенимать их опыт — тогда наша культура не умрёт, тогда наши традиции будут жить.
— Наталья, Вы сказали про костюмы разных деревень района. А намного ли они отличаются друг от друга?
— Действительно, на первый взгляд их трудно отличить. Для этой территории характерен понёвный костюм. Традиционный понёвный комплекс — это белые домотканые холщовые рубахи с прямыми поликами и рукавами, декорированными узорным (красным) ткачеством. Каждое село, каждый уезд имели свои особенности в декоре, размере понёвной клетки. А ещё в том, как носился костюм, как подтыкали понёву, была ли она с прошвой и многое другое…
Костюмы разных деревень отличались друг от друга. Костюм — это был паспорт женщины, по нему можно было узнать, из какого она села. Вот, например, вы сегодня зашли и говорите, это не подбужский костюм, потому что занавеска не та. Значит, отличаете?

— Наталья, а можно сказать, в каком районе костюм «богаче» или самих костюмов больше?
— Нельзя говорить о том, в каком районе богаче костюм или разнообразнее. Всё зависит от его сохранности. Например, в Калуге, в районах монастырщины, на правом берегу, к сожалению, костюмы практически не сохранились. Во-первых, близкое расположение к городу, а мы знаем, что мода стремительно менялась. Понёвный комплекс сменялся сарафанным, сарафанный сменялся «двоечкой», «двоечка» сменялась городским кроем. Во-вторых, война оставила свой отпечаток. Хотя есть места, где люди после войны жили в землянках, но костюмы сохранились, вообще, одежда сохранилась. Поэтому никак нельзя сказать о том, что если глубинная деревня, то костюм сохранился, город — нет. Но здесь у вас заповедник. Здесь Жиздра, Брянское полесье, здесь есть, чем гордиться. Это оазис культуры. В частности, это касается и песенного наследия.
— В каких районах Вы уже побывали для создания каталога?
— Мы отсняли костюмы в Козельске, Сосенском — музее народного быта и ремесла, собираемся в Людиново, и поедем дальше. Мы начали работу над созданием онлайн коллекции в конце прошлого года и планируем, что к концу этого года наша работа выльется в хороший проект. И печатный каталог костюма Калужской губернии порадует всех.
— Наталья, расскажите немного о поддержке…
— Даже не начинайте. Мы костюмом занимаемся достаточно давно. И даже не мечтаем о том, что кто-то будет помогать или курировать нас. Такие дела делаются на энтузиазме, на благотворительности. И, занимаясь таким делом, понимаем, для чего это делаем? Для медали — нет. Для потомков — да.
Костюм сегодня не интересен практически никому, кроме тех, кто им занимается. Хотя Сибирь живёт костюмом, Липецкая область — тоже. Они делают потрясающие реконструкции костюмов по музейным образцам. Калуга, к сожалению, такой традиции не имеет. Вот сейчас мы, чуть-чуть, слегка что-то начинаем двигать. Я надеюсь, что будущий каталог подтолкнёт область на развитие этого направления. Ведь мы, приезжая на какие то фестивали, должны использовать эти костюмы не как сценические, а как те, которые несут культуру, которые бытовали на нашей территории.
— Да, действительно, русский костюм — это произведение искусства. Но ещё больше я восторгаюсь тем, что наши женщины были и швеями, и портнихами, и модельерами…
— …И эти знания носили на кончиках пальцев. Ткали, вышивали, кроили, украшали свои костюмы. Сможем ли мы сейчас повторить это? Обучиться ремеслу? Неважно. Важно то, что нельзя позволить этой красоте уйти в небытие, исчезнуть.
Наталья АНДРОСОВА.
Фото
Дмитрия СЧЕСЛАВСКОГО.